Tras la lectura del libro "Cruce de Mundos", dispusimos la realización de una actividad que resumiera todo el argumento del libro.
Varias fueron las ideas barajadas y al final nos decidimos por interpretar unos pasajes que plasmaran un poquito la historia central de la novela.
Para ello elaboramos un pequeño teatrillo, que representaríamos en la casa de la cultura.
Tras la decisión. convoqué a los dos grupos para conocer la confirmación de las lectoras decididas.
Once personas se apuntaron al teatrillo y con once personajes realizamos un diálogo que, aunque corto, daría para más de un ensayo.
CRUCE DE MUNDOS (Breve reseña teatral)
NARRADORA: Hace muchos muchos años, en el continente
euroasiático vivían pueblos muy distintos. Cada uno tenía su lengua, su
religión y su cultura.
Intercambiaban sus productos por mar y por tierra. A pesar de
las inoportunas guerras que sufrieron, con la llegada del Rey sabio parece que
llegó la paz.
Solo desde el respeto por la diferencia, amaremos al mundo
con toda su diversidad y podremos disfrutar unidos.
PRIMERA ESCENA
(Una sala con apariencia de campo. Un niño de color recostado
a un árbol)
JESÉ: Mirando a su alrededor – Qué haces aquí? Quién eres?
Cómo te llamas?
KIMUNGUIÑE: Soy Kimunguiñe. He llegado a Urusalim con mi jefe
de los camelleros y me he escapado. Me trataban mal y decidí escaparme.
JESÉ: Y dónde quieres ir?
KIMUNGUIÑE: No se. Estoy perdido.
JESÉ: Vamos, te llevaré a mi casa. Mi padre y mi madre te
darán de comer y te cuidarán. (Se van)
SEGUNDA ESCENA
NARRADORA: Jesé se llevó a Kimunguiñe a casa y su padre, más
bien convencido por su esposa, decidió acoger al chico en la casa. Enseguida se
adaptó a la familia y comenzó a colaborar
en las labores del campo.
(Sobre una mesa sentados, el padre Jetró, la madre Tabita y
Jesé)
JETRÓ: Que tal Jesé, como se os ha dado el día?
JESÉ: Muy bien padre. Kimunguiñe nos ayuda como puede, es un
buen chico pero tiene miedo. Piensa que
le encontraran algún día.
(Entra Kimunguiñe todo nervioso)
KIMUNGUIÑE: Señor Jetró! Acabo de echar de los campos a una
muchacha que estaba robando grano.
JETRÓ: Quéee!! Robando!
KIMUNGUIÑE: Sí, estaba cogiendo semillas, la tiré una piedra
y salió corriendo!
JETRÓ: Pero que has hecho chico! Sabes dónde está? Vete a
buscarla!
(Al momento entran la chica con una venda en la cabeza y
Kimunguiñe)
JETRÓ: Perdona muchacha. Kimunguiñe es nuevo y no sabe que
rebuscar grano después de la cosecha no es delito. Dónde vives?
TANIT: Vivimos mi madre y yo en la parte vieja de la ciudad.
JETRÓ: Pues vete tranquila. Os Pedimos disculpas y dile a tu
madre que aquí tenéis vuestra casa.
TANIT: Muchas gracias señor.
TERCERA ESCENA
NARRADORA: Con el tiempo, Kimunguiñe el chico de color, Jesé el
hijo de Jetró y Tabita y Tanit, la muchacha apedreada, se hicieron muy amigos y
siempre iban juntos.
(En la mesa, Jetró, Tabita, Kimunguiñe ,Jesé y Tanit)
JESÉ: Cuéntanos cosas de tu tribu Kimunguiñe.
KIMUNGUIÑE: En mi país hay muchas tribus: los masáis o
mariposas blancas y los il-oikop o los guerreros feroces son los más conocidos.
Nosotros alabamos a nuestro Dios Dengdit. Castiga a los malos con la sequía y
premia a los buenos con hijos y con la lluvia. Cuando se enfada, manda rayos y
truenos. Cuando se calma, hace las paces formando un arco de colores en el
cielo.
JESÉ: En nuestro pueblo Yahvé también premia a los justos y
los bendice con hijos. El creador de todo es Yahvé, nuestro dios. Creó al Sol,
la luna y las estrellas. Y a cada uno le dio su lugar en el Universo.
TANIT: No empecemos con los Dioses! No os dais cuenta que final
son el mismo? Pero que en cada país se le llama de una manera diferente?
TABITA: Lleva toda la razón Tanit. Respetemos a cada cual con
su dios y sus creencias.
CUARTA ESCENA
(Una sala con dos sillones donde
aparecen sentados el Rey y la Reina. A su lado dos soldados de la corte y el
escriba)
NARRADORA: Todo seguía tranquilo hasta que un día llegan unos
soldados para llevarse a Jetró (el
padre) por tener retenido a un esclavo que no le pertenecía y a Kimunguiñe por
haberse escapado sin el permiso del jefe de los camelleros que fue quien le
compró.
Toda la familia se quedó desolada por el acontecimiento, y
Tabita la mujer de Jetró , Jesé su hijo y Tanit la amiga de Jesé y Kimunguiñe,
decidieron presentarse en la corte del Rey para pedir la libertad de los dos.
Veían injusto tener retenidas a estas dos personas que no habían hecho ningún
mal a nadie.
(Entran a escena Tabita, Jesé y Tanit)
TABITA: Buenas tardes señor (inclinándose de rodillas ante el
Rey)
REY: Qué motivos le traen a mi corte?
TABITA: Mire señor, quiero que liberen a mi marido y a
Kimunguiñe, ellos no han hecho nada, se lo suplico, tenga piedad.
JESÉ: Mire señor, mi padre recogió al chico porque le encontramos solo y desprotegido. Salió de su
país en busca de mejor vida y solo le daban palos y castigos hasta que pudo
escapar y tener la suerte de encontrar a mi familia. Eso no creo que sea nada
malo.
REINA: Y quién fue su jefe antes de encontrarse con vosotros?
JESÉ: El jefe de los camelleros,
que tengo entendido
trabaja para usted.
REY: (Con voz de mando) Decidle que venga!!
(Entra el jefe de los camelleros)
SOLDADO: Aquí le tiene señor!
REY: Traed a los reclusos!!
SOLDADO: Aquí los tiene señor!!
(Encogidos y acobardados, Jetró y Kimunguiñe entran en la
sala)
REY: (Dirigiéndose al jefe de los camelleros). Conoce a este
chico?
JEFE: Si señor, Yo le compré y trabajaba de esclavo conmigo
cuando llegamos a Urusalim. Se escapó cuando nos dejó malherida una camella.
REY: Le quieres a cambio de lo que te costó?
JETRÓ: Nosotros no tenemos dinero, solo las tierras que son
las que nos dan de comer.
(Inmediatamente Tanit, se adelanta delante del Rey y sacando
un amuleto de entre sus ropas se lo presenta al Rey)
TANIT: Tengo esto
señor, me lo regaló mi padre. Si le sirve podemos hacer trato.
(El Rey lo miró, se lo enseñó a su esposa, luego al soldado y
después al escriba)
ESCRIBA: Es de oro señor, y la piedra es una esmeralda.
REY: Chica, con esta joya ni tu ni tu familia volveríais a
pasar hambre.
TANIT: No importa señor. Le sirve? Es suficiente para dejar
en libertad a Kimunguiñe y el señor Jetró?
REY: (Dirigiéndose al jefe de los camelleros) Que le parece?
Está de acuerdo?
JEFE: por mí si señor!
REY: Pues caso cerrado. Quedan en libertad Jetró y
Kimunguiñe. Podéis Marcharos. Mucha suerte!!
(Todos se abrazan emocionados y se cierra el telón)
FIN
Cortito pero muy representativo, nos dispusimos llevarlo a cabo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario